역대기상 2장

역대기상 2:1

1 이들은 이스라엘의 아들들이니, 르우벤과 시므온과 레위와 유다, 잇사칼과 스불룬,

1 These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,

역대기상 2:2

2 단과 요셉과 베냐민, 납탈리와 갓과 아셸이라.

2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

역대기상 2:3

3 ¶ 유다의 아들들은 엘과 오난과 셸라더라. 가나안족 여인 슈아의 딸이 유다에게 이 셋을 낳아 주었더라. 그런데 유다의 첫 태생 엘은 의 목전에 악하였기에 그분께서 그를 살해하셨더라.

3 ¶ The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.

역대기상 2:4

4 그리고 유다의 며느리 타말이 그에게 파레즈와 제라를 낳아 주었더라. 유다의 아들들은 모두 다섯 명이었더라.

4 And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

역대기상 2:5

5 파레즈의 아들들은 헤즈론과 하물이더라.

5 The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.

역대기상 2:6

6 그리고 제라의 아들들은 지므리와 에단과 헤만과 칼콜과 다라니, 그들은 모두 다섯이더라.

6 And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.

역대기상 2:7

7 그리고 칼미의 아들들은 아칼이니, 그는 저주받은 것으로 불법을 행하여 이스라엘을 괴롭게 한 자더라.

7 And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.

역대기상 2:8

8 그리고 에단의 아들들은 아자리야더라.

8 And the sons of Ethan; Azariah.

역대기상 2:9

9 또한 헤즈론에게 태어난 그의 아들들은 여라므엘과 람과 클루바이더라.

9 The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

역대기상 2:10

10 그리고 람이 암미나답을 낳았고, 암미나답이 유다의 자녀들의 통치자인 나숀을 낳았더라.

10 And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

역대기상 2:11

11 그리고 나숀은 살마를 낳았고, 살마는 보아즈를 낳았고,

11 And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,

역대기상 2:12

12 보아즈는 오벳을 낳았고, 오벳은 이새를 낳았더라.

12 And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,

역대기상 2:13

13 ¶ 그리고 이새는 그의 첫 태생 엘리압과 둘째 아비나답과 셋째 심마를 낳았고,

13 ¶ And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,

역대기상 2:14

14 넷째 느다느엘, 다섯째 랏다이,

14 Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,

역대기상 2:15

15 여섯째 오젬, 일곱째 다윗을 낳았더라.

15 Ozem the sixth, David the seventh:

역대기상 2:16

16 그의 누이들은 스루야와 아비가일이었더라. 그리고 스루야의 아들들은 아비샤이와 요압과 아사헬, 세 명이더라.

16 Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.

역대기상 2:17

17 그리고 아비가일이 아마사를 낳았으니, 아마사의 아버지는 이스므엘족 예델이었더라.

17 And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.

역대기상 2:18

18 ¶ 그리고 헤즈론의 아들 칼렙이 그의 아내 아주바에게서, 또 여리옷에게서 자식들을 낳았더라. 그녀의 아들들은 이들이니, 예셸과 쇼밥과 아르돈이라.

18 ¶ And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.

역대기상 2:19

19 그리고 아주바가 죽은 후에 칼렙이 에프랏을 자신에게로 취하였으니, 그녀가 그에게 훌을 낳아 주었더라.

19 And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.

역대기상 2:20

20 그리고 훌이 우리를 낳았고, 우리가 브잘르엘을 낳았더라.

20 And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.

역대기상 2:21

21 ¶ 그리고 그 후에 헤즈론이 육십 세였을 때 그가 길르앗의 아버지 마킬의 딸에게 들어가서 그녀와 혼인하였으니, 그녀가 그에게 스굽을 낳아 주었더라.

21 ¶ And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.

역대기상 2:22

22 그리고 스굽이 야일을 낳았는데 그가 길르앗 지역에서 스물세 개의 도시들을 가졌더라.

22 And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.

역대기상 2:23

23 그리고 그가 그슐과 아람을 야일의 마을들과 함께 그들로부터 취하였으며, 크낫과 함께 그 마을들을 취하였으니, 곧 육십 개의 도시들이었더라. 이것들 모두가 길르앗의 아버지 마킬의 아들들에게 속하였더라.

23 And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.

역대기상 2:24

24 그리고 헤즈론이 칼렙에프라타에서 죽은 후 비로소 헤즈론의 아내 아비야가 그에게 트코아의 아버지 아슈르를 낳아 주었더라.

24 And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.

역대기상 2:25

25 ¶ 그리고 헤즈론의 첫 태생 여라므엘의 아들들은 첫 태생 람과, 부나와 오렌과 오젬과 아히쟈였더라.

25 ¶ And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.

역대기상 2:26

26 여라므엘에게는 이름이 아타라였던 다른 아내도 있었으니, 그녀는 오남의 어머니였더라.

26 Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

역대기상 2:27

27 그리고 여라므엘의 첫 태생 람의 아들들은 마아즈와 야민과 에켈이었더라.

27 And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.

역대기상 2:28

28 그리고 오남의 아들들은 샴마이와 야다였더라. 그리고 샴마이의 아들들은 나답과 아비슐이더라.

28 And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.

역대기상 2:29

29 그리고 아비슐의 아내의 이름은 아비하일이었으며 그녀가 그에게 아반과 몰릿을 낳아 주었더라.

29 And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.

역대기상 2:30

30 그리고 나답의 아들들은 셀렛과 압파임이더라. 그러나 셀렛은 자식들 없이 죽었더라.

30 And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.

역대기상 2:31

31 그리고 압파임의 아들들은 이시더라. 그리고 이시의 아들들은 셰샨이더라. 그리고 셰샨의 자식들은 알라이더라.

31 And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.

역대기상 2:32

32 그리고 샴마이의 형제 야다의 아들들은 예델과 요나단이더라. 그런데 예델은 자식들 없이 죽었더라.

32 And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.

역대기상 2:33

33 그리고 요나단의 아들들은 펠렛과 자자더라. 이들이 여라므엘의 자손들이었더라.

33 And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

역대기상 2:34

34 ¶ 이때 셰샨은 아들들이 없고 단지 딸들뿐이었더라. 그리고 셰샨에게는 한 이집트인 종이 있었는데 그의 이름은 야르하였더라.

34 ¶ Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

역대기상 2:35

35 그리고 셰샨이 그의 딸을 자신의 종 야르하에게 아내로 주었으니, 그녀가 그에게 앗타이를 낳아 주었더라.

35 And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.

역대기상 2:36

36 그리고 앗타이가 나단을 낳았고, 나단이 자밧을 낳았고,

36 And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,

역대기상 2:37

37 자밧이 에플랄을 낳았고, 에플랄이 오벳을 낳았고,

37 And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,

역대기상 2:38

38 오벳이 예후를 낳았고, 예후가 아자리야를 낳았고,

38 And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,

역대기상 2:39

39 아자리야는 헬레즈를 낳았고, 헬레즈는 엘르아사를 낳았고,

39 And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,

역대기상 2:40

40 엘르아사는 시사마이를 낳았고, 시사마이는 샬룸을 낳았고,

40 And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,

역대기상 2:41

41 샬룸은 여카미야를 낳았고, 여카미야는 엘리샤마를 낳았더라.

41 And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.

역대기상 2:42

42 ¶ 이제 여라므엘의 형제 칼렙의 아들들은 그의 첫 태생이자 지프의 아버지인 메샤와, 헤브론의 아버지 마레샤의 아들들이었더라.

42 ¶ Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.

역대기상 2:43

43 그리고 헤브론의 아들들은 코라와 탑푸아와 레켐과 셰마더라.

43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.

역대기상 2:44

44 그리고 셰마는 요르코암의 아버지 라함을 낳았고, 레켐은 샴마이를 낳았더라.

44 And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.

역대기상 2:45

45 그리고 샴마이의 아들은 마온이었고, 마온은 벧줄의 아버지였더라.

45 And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.

역대기상 2:46

46 그리고 칼렙의 첩 에파는 하란과 모자와 가제즈를 낳았고, 하란은 가제즈를 낳았더라.

46 And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.

역대기상 2:47

47 그리고 야다이의 아들들은 레겜과 요담과 게샨과 펠레트와 에파와 샤압이더라.

47 And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.

역대기상 2:48

48 칼렙의 첩 마아카는 셰벨과 티르하나를 낳았더라.

48 Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.

역대기상 2:49

49 또한 그녀가 맛만나의 아버지 샤압과 막베나의 아버지 셰와와 기베아의 아버지를 낳았더라. 그리고 칼렙의 딸은 악사였더라.

49 She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsah.

역대기상 2:50

50 ¶ 이들이 에프라타의 첫 태생인 훌의 아들 칼렙의 아들들이었으니, 키럇여아림의 아버지 쇼발,

50 ¶ These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim,

역대기상 2:51

51 베들레헴의 아버지 살마, 벧가델의 아버지 하렙이었더라.

51 Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.

역대기상 2:52

52 그리고 키럇여아림의 아버지 쇼발에게 아들들이 있었으니, 하로에와 절반의 마나헷족들이더라.

52 And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.

역대기상 2:53

53 그리고 키럇여아림의 족속들은 이델족들과 푸족들과 슈맛족들과 미슈라족들이며, 그들에게서 자레앗족들과 에슈타울족들이 나왔더라.

53 And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites.

역대기상 2:54

54 살마의 아들들은 베들레헴과 느토팟족들, 요압의 집 아타롯과 절반의 마나헷족들, 조라족들이더라.

54 The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.

역대기상 2:55

55 그리고 야베즈에 거한 서기관들 족속들은 티랏족들과 시므앗족들과 수캇족들이더라. 이들은 레캅 집의 아버지 헤맛에게서 나온 켄족들이라.

55 And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.

한영대역(T) 여러구절(G) 고급검색(B)